Obsah fóra U Prokopnutého bubnu U Prokopnutého bubnu
Vaše oblíbená hospoda nyní již i na hexnetu!
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Zajímavé časy

 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8541

PříspěvekZaslal: čtvrtek 10. duben 2008 20:29     Předmět: Zajímavé časy Citovat

Jedna drobnost.
Na stranách 391/392 je dialog
"Sekáč Fretka?"
"Pravděpodobně zabit ve Skundu."
"Pravděpodobně?"

ale v originále je
"Slasher Mungo?"
"Presumed dead in Skund."
"Presumed?"
"Well, they only found his head."
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Knihomol r. .303.



Založen: 25.2.2009
Příspěvky: 3247
Bydliště: Knihovna města Ostravy, C-P

PříspěvekZaslal: pondělí 20. duben 2009 21:10     Předmět: Citovat

str. 406: Pochopili jste i to prví slovo? 'Vítr?'
Týká se to Mrakoplašova jména, takže by tam mělo bt mrak.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Elischka
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 2874
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pondělí 20. duben 2009 22:48     Předmět: Citovat

Knihomol r. .303. napsal:
str. 406: Pochopili jste i to prví slovo? 'Vítr?'
Týká se to Mrakoplašova jména, takže by tam mělo bt mrak.

Jasně. Mrakoplaš je Rincewind, tak proto ta chybka.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Katk@



Založen: 5.2.2009
Příspěvky: 87
Bydliště: Pardubice

PříspěvekZaslal: středa 13. květen 2009 11:09     Předmět: Citovat

Elischka napsal:
Knihomol r. .303. napsal:
str. 406: Pochopili jste i to prví slovo? 'Vítr?'
Týká se to Mrakoplašova jména, takže by tam mělo bt mrak.

Jasně. Mrakoplaš je Rincewind, tak proto ta chybka.

Jo, to jsem pochopila. Chtěla jsem to sem napsat, ale moc jsem otálela a vy jste mě předběhli Smile
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Tomis
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 314
Bydliště: Prágl, Sometimes i jinde

PříspěvekZaslal: pátek 14. srpen 2009 9:09     Předmět: Citovat

při představování pana Honga je uvedena
"Pozn. překl.: Často padala i slova jako „sviňák, kterého by si nikdo neměl pustit za záda, ale to jsem neřekl“."

ve skutečnosti je to ale poznámka autora...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Dude



Založen: 1.4.2012
Příspěvky: 274
Bydliště: Divoký východ

PříspěvekZaslal: úterý 03. duben 2012 11:58     Předmět: Citovat

66:
Ponderův génius se cítil velmi neschopný, když přišlo na to vysvětlit lidem některé věci.

To je Ctibum.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8541

PříspěvekZaslal: úterý 03. duben 2012 12:45     Předmět: Citovat

Vim o tom, ve dvouknize bude opraven.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
anonym
Anonymní





PříspěvekZaslal: sobota 01. březen 2014 20:10     Předmět: Re: Zajímavé časy Citovat

Ehm... ja mám asi taký postreh, no neviem či už s to niekde tuná riešilo ale ja som to zatiaľ nenašiel... - že
//- v Zajímavých časech, je Dvoukvítek chápan jako dvojoký s okuliarmi. I obálka je taká (vzadu). Ale ved Dvoukvítek má 4 oči, ne? Podľa filmu má dve možnože sa medzitým prekladatelia rozhodli že ho plasticky zmenia... Very Happy
Návrat nahoru
Vildak
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 24.7.2009
Příspěvky: 3599
Bydliště: Lancre

PříspěvekZaslal: sobota 01. březen 2014 21:00     Předmět: Citovat

Někde se tu o tom píše. Má dvě. Pro obyvatele Ankh-Morporku byly brýle překvapením a popsali ho jako kdyby měl čtyři oči. Josh Kirby to tehdy nepochopil a na obálku Barvy kouzel skutečně namaloval čtyřokou postavu.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
germik



Založen: 13.5.2010
Příspěvky: 1379
Bydliště: 4 stěny, stůl a postel...

PříspěvekZaslal: sobota 01. březen 2014 21:01     Předmět: Citovat

On má 2 oči - je to člověk. 4 oči vznikly v Barvě kouzel a Lehkém fantastičnu - právě proto že měl brýle což byla pro Ankh-Morporčany neznámá věc Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
anonym
Anonymní





PříspěvekZaslal: sobota 01. březen 2014 21:40     Předmět: Citovat

a ja som si Dvoukvítka vždycky predstavoval ako 4 okého Very Happy, prvé dve knihy (obálky) ma naviedli na špatnú cestu takže chyba ilustrace, no super Very Happy
Návrat nahoru
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy Časy uváděny v GMT + 2 hodiny
Strana 1 z 1

 
Přejdi na:  
Můžete přidat nové téma do tohoto fóra.
Můžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.