Obsah fóra U Prokopnutého bubnu U Prokopnutého bubnu
Vaše oblíbená hospoda nyní již i na hexnetu!
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Pátý elefant
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5, 6
 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
Alvin



Založen: 1.4.2008
Příspěvky: 2043
Bydliště: Praha/Vancouver

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 14:08     Předmět: Citovat

Knize.Vladivoj napsal:
Noby nedělá do těch primeráků dírky...

to nemůžeš vědět... mimochodem by mě to u Nobyho vůbec nepřekvapilo. Takže jako ftip to tam je dobrý... Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Knize.Vladivoj
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 23.10.2006
Příspěvky: 3275
Bydliště: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 14:15     Předmět: Citovat

IMHO pokud je krade tak do nich nedělá dírky, mně by to s tím štípáním do nich přijde jako křeč Sad
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Alvin



Založen: 1.4.2008
Příspěvky: 2043
Bydliště: Praha/Vancouver

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 14:26     Předmět: Citovat

Nějaký si nacpal do kapes a do ostatních dělá dírky a úchylně se pochichtává... Very Happy
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Knize.Vladivoj
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 23.10.2006
Příspěvky: 3275
Bydliště: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 14:34     Předmět: Citovat

A to má být Noby? Shocked Krade 100%, ale jak znám Nobyho tak nechápu proč by proštípával ochrany. Confused
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
nenapadáměžádnýméno
Anonymní





PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 15:10     Předmět: Citovat

Třebas proto, aby měl smysl ten ftípek vo otci třinácti dětí.
Návrat nahoru
Elischka
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 2874
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 15:21     Předmět: Citovat

Knize.Vladivoj napsal:
A to má být Noby? Shocked Krade 100%, ale jak znám Nobyho tak nechápu proč by proštípával ochrany. Confused

Třeba proto, že on sotva někdy primerák bude potřebovat - aby z toho ti, co kondom budou používat, měli malér. Prostě bledá závist. Twisted Evil
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Elischka
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 2874
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 15:24     Předmět: Citovat

Btw, teď mě napadlo, že toto je ve všech slova smyslech plodná debata. Very Happy
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Alvin



Založen: 1.4.2008
Příspěvky: 2043
Bydliště: Praha/Vancouver

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 15:28     Předmět: Citovat

Elischka napsal:
Btw, teď mě napadlo, že toto je ve všech slova smyslech plodná debata. Very Happy

No s těmi děravými kondomy rozhodně Laughing Laughing A Kníže by z toho dělal debatu neplodnou Twisted Evil
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8544

PříspěvekZaslal: pátek 19. prosinec 2008 17:36     Předmět: Citovat

Very Happy a já se radši už úplně zdržím komentáře.

Chci říct jen jediné - nemám nic proti, když pan Kantůrek vylepšuje text originálními slovními hříčkami a zvláštnůstkami. Snažím se opravovat pouze ta místa, kde poctivě cítím, že došlo k nepochopení či zkreslení původního smyslu větu, případně kde došlo k nějakému nechtěnému prohřešku proti české gramatice. A spojení "Noby, přestaň štípat do toho zboží" mi opravdu přijde spíš jako češtinářská chyba než jako úmyslné sousloví.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Jenik



Založen: 5.5.2009
Příspěvky: 2006

PříspěvekZaslal: sobota 14. listopad 2015 22:06     Předmět: Citovat

239:
„Vítejte do Smaltzbergu, vaše výsosti. Jsem král jar'ahk'haga, což byste do vašeho jazyka převedli asi jako-“
..
Postava vykročila. Jeden z trpaslíků se velmi jemně opřel Elániovi do zad, aby mu tak naznačil, že má krále následovat.


Cákryš nie je kráľ, len kráľov jar'ahk'haga.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy Časy uváděny v GMT + 2 hodiny
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5, 6
Strana 6 z 6

 
Přejdi na:  
Můžete přidat nové téma do tohoto fóra.
Můžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.