Obsah fóra U Prokopnutého bubnu U Prokopnutého bubnu
Vaše oblíbená hospoda nyní již i na hexnetu!
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Raising taxes - český název
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3
 
Přidat nové téma   Toto téma je zamknuto, nemůžete zde přidávat odpovědi ani upravovat své příspěvky!    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Archiv kategorie Dílo Terryho Pratchetta
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
Manticore



Založen: 27.2.2009
Příspěvky: 410
Bydliště: příbram

PříspěvekZaslal: sobota 20. červen 2009 21:29     Předmět: Citovat

TheMole napsal:
Plně souhlasím s Manticore; Pratchett je vysoce kvalitní, a nepotřebuje aby jeho knihy lákaly lacině vulgárním dvojsmyslem v názvu. Já nesouhlasím už se samotnou "Zasranou poštou". proč se to nemohlo jmenovat prostě jen "Zaslaná pošta", bez přetisku?
Nebo, pokud bychom se chtěli držet smyslu anglického originálu, tak by se hodila např. "Poštovní horečka"...

zasraná pošta mě tolik nevadí, ale už je pravda trochu na hranici
tady bych se držela co nejpřesnějšího překladu, zbytečně to nekomplikovat
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Knihomol r. .303.



Založen: 25.2.2009
Příspěvky: 3247
Bydliště: Knihovna města Ostravy, C-P

PříspěvekZaslal: sobota 20. červen 2009 22:07     Předmět: Citovat

TheMole napsal:
Plně souhlasím s Manticore; Pratchett je vysoce kvalitní, a nepotřebuje aby jeho knihy lákaly lacině vulgárním dvojsmyslem v názvu. Já nesouhlasím už se samotnou "Zasranou poštou". proč se to nemohlo jmenovat prostě jen "Zaslaná pošta", bez přetisku?
Nebo, pokud bychom se chtěli držet smyslu anglického originálu, tak by se hodila např. "Poštovní horečka", "Poštovní šílenství"... (pro zajímavost - http://en.wikipedia.org/wiki/Going_postal )

Tak Zasraná pošta, moje sestra (která bohužel nemá Mistrovo dílo v lásce) z názvu vydedukovala: "Asi je to o někom kdo byl pošťákem a nechtěl." Ovšem už u Nadělat prachy to bylo hloupé a (naštěstí) to nebylo moc vidět.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Rubína



Založen: 14.6.2009
Příspěvky: 1425
Bydliště: ostrůvek s jednou palmou

PříspěvekZaslal: neděle 21. červen 2009 13:55     Předmět: Citovat

No nemyslete si, já to sem píšu jen proto, že nikoho jinýho žádnej dvojsmysl nenapad.
Ten v Nadělat prachy už byl fakt hloupý, to souhlasím. Rolling Eyes
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Manticore



Založen: 27.2.2009
Příspěvky: 410
Bydliště: příbram

PříspěvekZaslal: neděle 21. červen 2009 14:06     Předmět: Citovat

Rubína napsal:
Ten v Nadělat prachy už byl fakt hloupý, to souhlasím. Rolling Eyes

dík za souhlas, už jsem si myslela, že jsem skoro jediná...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Toto téma je zamknuto, nemůžete zde přidávat odpovědi ani upravovat své příspěvky!    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Archiv kategorie Dílo Terryho Pratchetta Časy uváděny v GMT + 2 hodiny
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3
Strana 3 z 3

 
Přejdi na:  
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra.
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.