Obsah fra U Prokopnutho bubnu U Prokopnutho bubnu
Vae oblben hospoda nyn ji i na hexnetu!
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uivatelSeznam uivatel   Uivatelsk skupinyUivatelsk skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukrom zprvySoukrom zprvy   PihlenPihlen 

arodjky na cestch
Jdi na strnku 1, 2  Dal
 
Pidat nov tma   Zaslat odpov    Obsah fra U Prokopnutho bubnu -> Knihy
Zobrazit pedchoz tma :: Zobrazit nsledujc tma  
Autor Zprva
Jenik



Zaloen: 5.5.2009
Pspvky: 2006

PspvekZaslal: ter 08. erven 2010 9:44     Pedmt: arodjky na cestch Citovat

114:
Taky bychom tomu (mohli) kat Ltajc pann -

Virgin Atlantic: http://cs.wikipedia.org/wiki/Virgin_Atlantic_Airways
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Knize.Vladivoj
len Klubu Terryho Pratchetta


Zaloen: 23.10.2006
Pspvky: 3275
Bydlit: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre

PspvekZaslal: ter 08. erven 2010 12:30     Pedmt: Re: arodjky na cestch Citovat

Jenik napsal:
114:
Taky bychom tomu (mohli) kat Ltajc pann -

Virgin Atlantic: http://cs.wikipedia.org/wiki/Virgin_Atlantic_Airways

Vida - tak tohle m fakt nenapadlo. Jinak pro nechpav jako jsem byl j:
Kot let mikem - KLM (Koninklijke Luchtvaart Maatschappij, holandsk aerolinie)
arodjn aerolinie - A (asi narka na SA)
jet tam byla myslm narka na PanAm Very Happy
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu Odeslat e-mail
Jenik



Zaloen: 5.5.2009
Pspvky: 2006

PspvekZaslal: ter 08. erven 2010 17:56     Pedmt: Citovat

Nemysli, ale skontroluj v knihe.
Ja ke myslm, tak mi z toho vyjd rzne vtkoviny, ako je Romeo a Julie alebo tret fantom.

In, dobr.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
TheMole
len Klubu Terryho Pratchetta


Zaloen: 20.3.2007
Pspvky: 8544

PspvekZaslal: ter 08. erven 2010 19:38     Pedmt: Citovat

Very Happy a j jen tak pro zajmavost dodm originl:

'And we could call ourselves . . .' she paused. As always on the Discworld, which was right on the very edge of unreality, little bits of realness crept in whenever someone's mind was resonating properly. This happened now.
'. . . Three Witches Airborne,' she said. 'How about that?'
'Broomsticks Airborne,' said Magrat. 'Or Pan . . . air . . .'
'There's no need to bring religion into it,' sniffed Granny.
Nanny Ogg looked slyly from Granny to Magrat.
'We could call it Vir - ' she began.

TWA - http://en.wikipedia.org/wiki/TWA
BA - http://en.wikipedia.org/wiki/British_Airways
PAN Air - http://en.wikipedia.org/wiki/PAN_Air
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Jenik



Zaloen: 5.5.2009
Pspvky: 2006

PspvekZaslal: sobota 18. erven 2011 7:23     Pedmt: Citovat

211:
Kadoprn jedna dobr vjec je, e pit je tady opravdu zapapku. Tady maj jedno, co ho jmenujou bannnov dejjikry, co je hlavn rum s bannnnem v sob. U tekom ctm, jak mi dl dobe. Tady je moc vlchko. Doufm, e najdeme njak msto nad hlavu dnes v noci, Esme vdycky sotva stoji na nohouch, a kdy ne na svch, tak na cizch. Nakrejslila sem vm op-rzek bannnovho dejjikry, mete vidt, e je u sklenice przdn a do dna. S laskou MAMI.

370:
Drah Jasoni a citera, tak uv tady v Genov konme, ale j se naila od p Gogolov tu jej zombijckou medocnu a taky mi dla repec repes ekla, jak ut bananana dejjikry a taky mi vnovala prasentem takovou vjec, jmenuje se to ba-ne-jo, to bude oumt, na to se dl mzika.

citace:
Pipomna to dvku, kter prohlsila: J vm, jak se pe bann, ale nevm, kdy pestat.

Steven Pinker: Slova apravidla (Sloky jazyka)
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Jenik



Zaloen: 5.5.2009
Pspvky: 2006

PspvekZaslal: ter 05. ervenec 2011 20:12     Pedmt: Citovat

APF: http://www.lspace.org/books/apf/witches-abroad.html



[7] "Hur! objevil jsem Tet Boylev zkon!"

Pretoe sa aj tak prepadm do neprekonatench hbok trivilnych anotcii, sn tu mem pre plnos poznamena, e: a. Je len jeden Boyleov zkon, ktor b. hovor, e ak je teplota kontantn, potom objem a tlak v plyne s nepriamo mern.


[8] Jako teba hledn toho zatracenho motla, kter mvanm svch kdel zpsobuje vechny ty bouky, kter jsme zaili v poslednch dnech...

Doslovn vklad jednho z asto citovanch prkladov terie chaosu, zvan Efekt mota: mot mvajci krdlami me zaprini brku, pretoe v terii chaosu dsledky nie s priamo mern svojim prinm.


[10] takzvan povsti mstsk

Tri mestsk legendy, ktor Terry kratko spomna v poznmke po iarou s vetky dobre znme a mono ich njs v hociktorej slunej zbierke takchto prbehov, ale len pre istotu:

Prv prbeh je o rodine, ktorej na dovolenke zomrela babika. Kee sa chceli vyhn byrokratickm formalitm, rozhodli sa pri prechode hranc babiku priviaza na strechu auta. Ke sa zastavili v motoreste, niekto im ukradol auto aj s babiku.

Druh prbeh je o uoch, ktor sa uprostred noci vrtili domov a nali svojho psa, ako sa dus pred dverami. Rchlo ho zaniesli k veterinrovi, ktor zistil, e pes sa dus udskm prstom, ktor zrejme odhryzol lupiovi.

Tret prbeh je o muovi a ene, ktor mali sex na zadnom sedadle, ke sa stalo neastie a oni uviazli. Ke ich oslobodzovali, museli rozreza dvere, o ena komentovala slovami: "Mj manel bude zri, to bolo *jeho* auto."

Viac mestskch legiend njdete v knihch Jana Harolda Brunvanda. Na sieti sa pozrite na alt.folklore.urban.


[11] Pivolvala pana Jistou cestu, Dobrou Pan Annu, Hotaloga Andrewse a Proroka Dlouhokroka.

Terry hovor: "Potreboval som dobr men, ktor by zneli ako skuton vd. Jeden z klasickch bohov je Carrefour. V mojej asti sveta je to tie meno siete supermarketov, a ja som sa vdy usmieval, ke som iel popri om. Teda poda logiky Zemeplochy ho nazvem Safeway. Bon Anna je bohya vd, to som si ist. Posledn dvaja s komplet vymyslen, ale z tch sprvnych slovnch zloiek".


[14] Desiderta Dut psala posledn vli.

Desiderata doslovne znamen: 'potrebn veci, ktor nm chbaj'. Je to meno populrnej prozaickej bsne, napsanej Maxom Ehrmanom v r.1927. Je tam plno rd do ivota.

DESIDERATA is copyrighted material, and can not be reproduced or sold without permision. Any violation is the basis for legal action. Books containing DESIDERATA are published by Crown Publishers, N.Y.C. and can be obtained from Tim Tiley Ltd., Bristol. The author was Max Ehrmann. Other permissions must be obtained from the owner of the copyright - Robert L. Bell, 427 South Shore Drive, Sarasota, Florida, USA 34234.


[19] "Pla bych si, abych do t Genovy mohla zajet sama."

Terry pe: "Toto me a nemus by niekde poznamenan, ale Genova je krenec New Orleansu s arovnm krovstvom.

M svoj pvod pred pr rokmi, ke som cestoval z Orlanda do New Orleansu a vytvoril som si nzor na obidva miesta: v jednom je Zbava priemyselne vyrban a dodvan, a v druhom jednoducho jete a pijete a zbava prde sama."


[20] "Pan Rohovec, ten troll dole na pile, dl pekrsn rakve..."

Toto potvrdzuje nepsan pravidlo Zemeplochy, e vetci trollovia maj nerastn men: chert je tmav kreme, podobn ametystu.
( Rohovec je hornina.)


[21] Jmenovala se lady Lilith de Tempscire...

Tempscire je franczsky prepis mena Zlopoasn.


[23] ... a alespo dv z tch dnes ptomnch byly namazny proslulou hrudn mast Bbi Zlopoasn, vyrobenou z alvje a husho sdla.

Vo viktorinskych asoch mazali deom na hru husaciu mas, aby neprechladli. Plavci cez Kanl tie pouvali husiu mas. Sn tak robia doteraz...


[25] "Tempo ramus tentur. To znamen jako, e tehdy bylo tehdy, a te je te," odpovdla Staenka.

Teda - skoro. Skuton latinsk frza je tempus fugit (as let).


[33] Jak k Staenka Oggov, kdy je v Genove svaina, tady je ter...

Odkaz na star a vemi hlpu piese J. Kendisa a Lew Browna:

"When it's night-time in Italy, it's Wednesday over here.
Oh! the onions in Sicily make people cry in California.
Why does a fly? When does a bee?
How does a wasp sit down to have his tea?
If you talk to an Eskimo, his breath will freeze your ear.
When it's night-time in Italy, it's Wednesday over here."

(V 60tch rokoch beal v naich kinch film s menom Ke je dnes utorok, tak musme by v Belgicku. Ukazoval tie americk cestovateky po Eurpe. Mono toto mal na mysli Terry.)


[37] "To je tm, e nen k sehnn to prav drevo."

To bola tandardn vhovorka Henry Cruna v Goon Show, preo nepostavil ni z toho, o vymyslel.


[41] ... velk mistr Lobsang Kol-Ike, il, jak se zdlo podle adresy, v Ankh-Morporku.

alie prevtelenie Kolka A se picnu, podnikatea z Ankhu, o ktorom sme sa viac dozvedeli v 'Pohyblivch obrzkoch' a ktor sa v 'Malch bohoch' objav ako omninsky obchodnk Kohl-Lik.

Meno je tie priamy odkaz na Lobsang Rampu Utorka, ktor bol jeden z najspenejch psychickch podvodnkov: V skutonosti sa volal Cyril Hoskin a bol syn intalatra v Devone. Lobsang sa prehlsil za tibetskho mncha s paranormlnymi silami. V r.1956 napsal bestseller 'Tretie oko', potom bol v r.1958 alovan ako podvodnk asopisom 'Time'. Jeho kniha sa vydva a predva aj teraz, po tridsiatich rokoch. Bohat, dveriv udia ako je hereka Shirley MacLaine stle platia peniaze za otvorenie 'tretieho oka' sasnm Lobsangovm ekvivalentom.

Ke sa ho ptali na to meno, Terry odvetil: "Poznm vetky mon tibetsk men... Kelsang, Jambel, Tsong, Tenzin, Tupten... ale Lobsang je vaka pnovi Rampovi asi najznmejie."


[42] Ozvalo se zaklepn na dvee. Magrta la a otevela.

'Hai?' je nielen Magrtin nindovsk bojov pokrik, ale aj 'no?' v japonine.



[49] "Ty ml. A i kdyby, ona u je trochu grogy - - mentl!" zarazila j Babi psn.

Non compos mentis je latinsk frza s vznamom 'nie zdrav myse'.


[54] "Anno domini jsem ekla."

Anno Domini samozrejme znamen 'lta Pn' (ako v 1993 AD). Skutone sa pouva na oznaenie starobylosti, hoci toto pouitie je celkom nedvny literrny vynlez, ktor mono datova najmenej do r.1888, ke Rudyard Kipling napsal poviedku 'Venus Annodomini'.


[61] Nikdo tady nepobhal v dirndlech a s jdlovanm. Tohle nebyly laskav hory.

Odkazuje na vodn scnu filmu Za zvukov hudby, kde Julia Andrews rob prve toto: chod po horch, spieva a nos dirndl (ak chcete vidie, ako vyzer dirndl, pozrite si film).


[62] arodjky proltaly zmt malch lenitch kaon, kter se jeden druhmu podobaly jako vejce vejci.

Odkaz na legendrnu hlku z textovej adventury ADVENT Crowtera a Woodsa (vi aj 'Barva kouzel' s.125): "You are in a maze of twisty little passages, all alike."

Varianty hlky sa objavili v mnohch hrch. Objavila sa napr. v Zorkovi (ktor popisuje Nov hackersk slovnk ako: 'Druh z vekch ranch pokusov v potaovych hrch fantasy') a v hre Stoprov sprievodca po Galaxii sa ocitnete vo vlastnom mozgu, v 'zmeti lenitch synps'.


[63] "Ti mal prevti jsou vude."

Odsek, venovan trpaslkom (a vlastne skoro vetko, o Terry napsal o trpaslkoch) paroduje Tolkienovch trpaslkov.

Tu si naprklad vimnite hadanie vchodu do ban a neviditen runy a porovnajte ich s Tolkienovymi scnami pred Moriou. Trpasli chlieb je priamy odkaz na Tolkienov cram, cestovn chlieb trpaslkov. A ke arodejky odchdzaj od trpaslkov, stretn sa s bohou obludkou, ktor mrmle nieo o narodeninch...


[63] ... a zvolala hromovm hlasem: "Otevete, vy mrav hajzlci!"

V Tolkienovom Pnovi prsteov je slvna scna pred trpaslimi baniami v Morii, kde neviditen runy na dverch (objaven arodejnkom Gandalfom) daj naim hrdinom k na otvorenie dver, konkrtne vyslovenm slova 'priate'.

Mne osobne sa viac pi spsob Starenky Oggovej.


[67] ... e kdyby vtina troll pestala nosit obleen, chodit vzpmen a vrtila se zpt pod mosty a do jeskyn...

Vi 'Dmy a pnov' s.204.


[67] asto se k, e Eskymci maj padest vraz oznaujcch rzn druhy snhu.

Naozaj, situcia s Eskymkmi a snehom je presne tak ist, ako ju Terry alej popisuje pre trpaslkov a kamene: Eskymci maj mnostvo slov pre rzne *druhy* snehu a adu, ale iaden vraz pre sneh obecne.


[76] "Vte, kdykoliv mm co do inn s trpaslkama, nemu se ubrnit, aby se mi v hlave neobjevil vraz pidivk."

Z frzy 'tight as a duck's arse' (tesn ako kaacia ri), obsahujcej prehnan sprostos.


[80] "O lidovch psnikch vm svoje. Pch! lovk si mysl, e poslouch hezkou psniku teba o... kukakch, houslch a slvikovi, ale pak se uke, e je to vlastn o... o plne nem jinm," dodala se zachmuenm vrazem.

Ako prklad pesniky, ktor m Bbi na mysli, pozrite si pr slok z Kukukinho hniezda:

"As I went a-walking one morning in May
I spied a pretty fair maid and unto her did say
For love I am inclined and I'll tell you of my mind
That my inclination lies in your cuckoo's nest.

Some like a girl who is pretty in the face
And some like a girl who is slender in the waist
Ah, but give me a girl who will wriggle and will twist
At the bottom of the belly lies the cuckoo's nest."

Ked tto anotcia priniesla na a.f.p. zplavu podobnch udovych piesn, Terry tomu ete pomohol: "Moja obben je od chlapka menom Diz Disley zo 70tych rokov. Po pamti:

As I walked out one May morning,
In the month of Februaryyy,
I saw a pretty serving maid a-comin'
out the dairy;

A handsome knight came ridin' by
I politely raised my cap and
They went behind the stable
and I never saw what happened."


[81] "Krom toho vdli, e mme koata."

Zrejm vtip, ale ahko ho mono min: Odkazuje na topenie podozrivch bosoriek. Ak sa utopila, bola nevinn.


[82] Dvka, matka a... t tet.

T tretia je baba. Vi aj s.326.


[88] "Der flabberghast," zabruela Staenka. "Coe?" obrtila se k n Magrta. "To je v ciz rei netopr."

Ale nie je. Nemeck slovo pre netopiera je 'Fledermaus' ako v Straussovej slvnej operete Die Fledermaus. 'Flabberghast' odvodme zo skutonho anglickho flabberghasted (k neuvereniu udiven). Podobne sa die flabbergast objavil v skei Dudley Moora v programe Beyond the Fringe.


[114] "arodjn aerolnie, ve zkratce A..."

Men, ktor vymaj arodejnice, s narky na skutone existujce leteck spolonosti a ich skratky. Starenka Oggov prve chcela poveda Virgin Airlines, ale bola preruen poryvom vetra.


[116] "Mm rda nzvy, kter ti rovnou eknou, o co jde, jako teba... Sejkory, kuba a pesbidlo," doplnila ji Staenka neptomn.

Amerianov mono udiv, e Bubble a Squeak, Spotted Dick a Toad-in-the-Hole (ktor s spomnan niie) s vetko men skutonch britskch pochok.

Staenka Oggov sprvne identifikovala Toad in the hole ako prky v koli plnenom palacinkovm cestom.

Bubble and Squeak je jedlo, tradine na sv. tefana z vianonch zvykov (obben zloky itateov a.f.p. s zemiaky, cibua, kapusta a kel) usmaen spolu v sadle.

Spotted Dick je lojov puding s rbezami alebo hrozienkami.


[118] Magrta mi ekla, e by rda napsala knihu 'S jednm tolarem na den kolem Zemplochy', a nejlep na tom je, e je to pod ten sam tolar...

Odkaz na slvne cestovatesk prruky s menami ako 'Eurpou za p dolrov denne'. To bolo tie znane parodovan v Stoprovom sprievodcovi po Galaxii ('pozrite si krsy vesmru za 20 altairskch dolrov za de').


[119] "Co znamen 'cojones'?"

Cojones je panielsky 'slepaie vajcia', bene pouvan pre 'guky'. Cel odsek s bkmi paroduje kadorony festival behu pred bkmi v Pamplone v naom svete. innos becov zapsobila na Ernsta Hemingwaya a ten potom pouil pre ich odvahu slovo 'cojones'.

Pochybujem, e to pochdza od Hemingwaya. Aj dnes v anglitine aj panieline vraz 'ma gule' znamen 'sprva sa odvne'.


[125] "Se jmenuje Oldman river." "Ano?" "V, o to znamen?" "Ne." "Ten star eka, musk rod," ekla Staenka.

'Old Man River' je rieka Mississippi, napr. v klasickej piesni z muziklu Show Boat (Kern/Hammerstein 1936 ). Blzko stia Mississippi le New Orleans, ktor bol zrejme predlohou pre Genovu. A s na nej parnky s kartovmi hrmi...


[127] "... e chce ut v mst Kouseln krlovsztv, astn a Mromilovan msto..."

Najslvnejia as Disneyho tmatickho parku v Orlande, Florida, sa oficilne vol 'Magic Kingdom'.


[127] "... Samedi Nuit Morte, v t posledn noci karnevalu..."

Samedi Nuit Mort = Saturday Night Dead, odkaz na televznu show Saturday Night Live (Sobotn veer naivo).


[128] "To znamen Tun obd," pikvla se samozejmm vrazem mezinrodn lingvistka Staenka Oggov.

Mardi Gras znamen Tun utorok. Starenka si poplietla 'Mardi' s 'Midi', ktor znamen 'midday', t.j. obed.


[150] ern Alissa

Na Zemeploche je ierna Alissa zrejme zl arodejka zo *vetkch* rozprvok. Tu sa rozprva o Spiacej krske, Zlatej priadke, a Pernkovej chalpke, ktor sa daj zohna na Internete, vi 'Lehk fantastino' s.41.


[161] "A vy jste vbr dan, drahouku?" "Ne, madam, my jsme -" "- vly," dopovdla rychle vla Jekov.

Odkaz na Blues Brothers: vo filme je dialg: "Vy ste polcia?" "Nie, madam, my sme muzikanti."


[176] "... e v lese se dj jet dal divn vc."

Magrta opisuje viacmenej to, o sa stalo v rozprvkach Zlatovlska a traja medvedi a Tri mal prasiatka.


[177] "... e jsem kdysi slyela povdat o jedn star arodjnici, historick, kter ila na njakem ostrov a ztroskotan nmonky mnila na unky."

Tentoraz Starenka Oggov *nepomieala* viac naich rozprvok, a vylila to (skoro) sprvne: arodejnica z Odyssey s menom Kirk ila na ostrove Enea, a ke tam Odyseus s priatemi pristl (nie stroskotal), premenila ich vetkch (mimo Odyssea) na prasce.


[180] ... na druh stran lexikonu 'Jak se vyhnout hdkm'.

V argne americkch vojenskch plnovaov kla DEFCON (skratka za 'Defence Readiness Condition') sa pouva na urenie pripravenosti vojenskch sl USA. Citujem 'Jazyk jadrovej vojny - Slovnk inteligentnho obana' od H.E. Semlera, J.J. Benjamina juniora a A.P. Grossa:

'DEFCON 5 popisuje stav, v ktorom s sily v normlnej pohotovosti, zatiao DEFCON 1, zvan 'natiahnut kohtik' indikuje stav maximlneho ohrozenia, ke sily s pripraven udrie. Nie vetky vojensk sily USA s sasne na tej istej rovni DEFCON. Zle to od typu zbrane, ktorou disponuj a oblasti, v ktorej psobia. Napr. americk jednotky v Junej Krei s vdy na DEFCON 4, ale vojaci v jadrovch silch na zem USA s normlne na DEFCON 5. Poas kubnskej krzy prezident Kennedy zdvihol DEFCON americkch sl na DEFCON 2 (o je stav hne pod bojovmi podmienkami).'


[181] "Nebo e je to tak jednoduch jako 'podvej, pad hvezda, rychle si nco pej'?"

Dos tandardn pojmy, spojen s mgiou, ale sn mono poznamena, e prianie pri padan hviezdy je v Disneyho Pinocchiovi a rozprvkov prach sa asto vyskytuje v 'Petrovi Panovi' (v pvodnej hre i v nasledovnom Disneyho filme).


[181] "... a kad, kdo str ruku do ohne, tak se spli."

Mm pocit, e v 'arodejkch na cestch' Terry experimentoval trochu viac, ako je ben, s literrnym nstrojom predpovedania. Toto je len jeden z prpadov v knihe, ke je povedan nieo, o na prv tanie nie je pre itatea prli dleit, ale zbad to a pri druhom tan, ke u vie, o sa stane alej.


[183] "Nkte lid by potebovali jednu vc," oznmila Magrta ... "a to je aspo kousek srdce." "A nkte lid by potebovali..." obrtila se Bbi Zlopoasn... "aspo kousek mozku." A j bych ze veho nejvc potebovala, pomyslela si zoufale Staenka Oggov, panka.

To s odkazy na Cnovho panika (Pleche), Straiaka a Zbabelho leva, len si musme pripomen, e alkohol niekedy tie volme Holandsk odvaha. Skutone, v pvodnej knihe Lev dostane odvahu v tvare fae, a mnoh ctili, e pri psani mal Baum na mysli prve alkohol.


[183] padajci domek

Domek, ktor spadol na hlavu Starenke Oggovej a nasledovn udalosti s trpaslkmi, ktor hadaj erven obuv, s odkazy na 'arodejnka z krajiny Oz'.

Vimnite si, e Terry sa neodvolva na knin, ale na filmov verziu. V knihe Dorotka dostane Strieborn topnky, vo filme Rubnove rieviky, nehovor ni tak, ako 'u nie sme viac v Kansase' a v knihe tie nie je iadna piese 'dingdong'.


[186] "V, Silvere," ekla trochu posmutnle, "Lancre je prost Lancre."

V 'arodejnkovi z Oz' hovor Dorotka svojmu psovi: "Toto, mm pocit, e u nie sme v Kansase."


[196] "... zamkla to deve s dlouhmi copy zrovna do takov ve, jako jsou tyhle. To dve se jmenovalo Rapunzel nebo Rampelnik nebo tak njak."

Dieva s dlhmi vlasmi je Rapunzel zo slvnej rozprvky toho istho mena. Rumpelstiltskin je in rozprvka, v ktorej vystupuje trpaslik, pradci zlato zo slamy.


[203] "V dohledu ani jedin Roland, kouknte."

Terry hovor: "Chm... to je priame pouitie vchodolondnskeho rmujceho slangu (Richard the Third = turd)."
(Preto je tam Draka).


[210] "To proto, e jsi obyejn zmokl slepice, Magrto esnekov," odpovdla j Bbi.

Ke sa ho ptali na tto frzu, Terry odvetil: "Perfektn britsk slang. 'Mokr sliepka' je zafan, smutn a neuiton. Mono nie tak neuiton ako blzka dospelej dieviny a veselia ako chrom kaica."


[228] "J se jmenuju celm jmnem Erzulie Gogolov," pikvla pani Gogolov, "a lid mi kaj pani Gogolov."

Toto rezonuje s filmom V iari noci (vi 'Mui ve zbrani' s.413) a tak, e aj tu mme dve osoby s tm istm povolanm, jednu iernu, druh bielu, a jedna z nich je *aleko* od svojho teritria.
( Intro).


[230] "Tohle je Legba, temn a nebezpen duch," ekla pani Gogolov.

Legba (znmy tie ako Papa Legba alebo Legba Ati-bon) je vo vd duch kriovatiek, kde sa stretva Hore s Dole. Je 'na oboch stranch zrkadla'. Vis na palike a jeden z jeho symbolov je macoutte (slamenn meec). Sliepky s mu obetovan tak, e sa im krti krkom, a km nezdochn.


[232] "A on povd: Tak mi udlejte chlebek s aligtorem, a a je to rychle!"

Je zrejm, e Bbi sa tu sna poveda vtip - nespene. Problm je, e viacer itatelia (vetne ma) nemohli prs na to, o to m znamena.

udia sa ptali na 'Aligtor vtip' tak asto, e nakoniec Terry poslal 'definitvne vysvetlenie vtipu o aligtorovi':

"Dfam, e je zrejm, e Bbi Zlopoasn nem iadny zmysel pre humor, ale nieo u o om poula. Nechpe, ako a preo vtip funguje - je to jeden z tch ud, o sa po skonen vtipu ptaju: "A o bolo potom?" Nejako sa jej podarilo zapamta kov vetu: "Dajte mi sendvi z aligtora - a urobte to rchlo!", ale nem predstavu, preo je to zbavne... vetko, o si pamt, je, e chlapk to chce ma rchlo na stole."

Ke sa ho ptali na pvod vtipu, odvetil: "Som si skoro ist, e prvkrt som na tento vtip natrafil v prastarej americkej komdii - Durante alebo nieo podobn. Znie to ako z burlesky."

Meta-vtip o aligtorovi je aj v 'Mortovi' s.217.


[235] Popelka - krajia prezvka

Emberella --> Embers (horci popol); Cinderella --> Cinders (popol,uhlk)...


[237] "kaj mi Sobota." "Mu een Sobota, co?"

Starenka mysl na Mua, zvanho Piatok, domorodho priatea Robinsona Crusoe. Ale nie je to nikto in ako barn Samedi (sobota), vo vd strca cntornov a pn zombi. Znzoruj ho ako kostlivca s vysokm klobkom a iernou rkoskou.


[260] Staenka Oggov znovu zamvala dbnem. "Na zdra!" zvolala. "bles hore! Rum vs skol!"

Pomieala dva tradin anglick pripitky "bottoms up" a "here's mud in your eye".


[262] Vychzeli, jak pozdji ekla, jako maison en flamb.

Vi 'Stre! Stre!' s.377.


[263] Staenka Oggov jim zaala kat 'Magrty', ale byly to kalhoty, a nesmrn praktick.

Odkaz na Bloomerky, pvodne ensk kostm, pozostvajci z kabtika, koele a tureckch nohavc, otoench pevne okolo lenkov. Zaviedla ich pani Amlia Bloomerov v New Yorku r.1849. Pretoe boli spojen s Hnutm za prva ien, nemali vek uspech. Dneska sa bloomerkami vol len spodna as (nohavice).


[301] "Tak te pijde... sir Roger O'Baleney?"

Sir Roger de Coverley je nzov udovho tanca.


[301] "... jmenuji se plukovnk Moutarde-Senft..."

'Moutarde' je franczsky 'horica'. Plukovnk Horica je meno jednej z postv v doskovej hre (a nslednom filme) 'Clue' (alebo 'Cluedo').


[302] "Jmenuji se Casanovlez," ekl.

Odpoved nmu Casanovovi. Vimnite si, e Casanova je asto hrubo vyslovovan ako 'Casanover' (draz na 'over'), a e Casanunda (draz na 'unda') je trpaslk...
(A ete treba vedie, e 'over'='nad' a 'under'='pod').

Casanova samozrejme klame, pretoe neskr zistme, e je a *druh* najv milovnk na svete. Ale to ns neme prekvapi, pretoe ete neskr (v 'Dmach a pnoch' s.119) zistme, e je aj neprekonaten klamr.


[310] Jene cesty Staenky Oggov, kter podnikala po moi hrtek mezi pohlavmi, ji zavedly mnohem dl ne dvakrt kolem majku...

Populrny spsob zabjania asu na typickch britskch dovolenkch pri mori je plavba v malom lne, ktor vinou kon oboplvanm blzkeho majka. Teda Starenkine sksenosti neboli ohranien na pobren vody vzahov s mumi.


[326] "Panna, matka a staena."

Tradine wiccansk bohya (vi 'aroprvnost') je ponman ako trojnsobn entita panna/matka/starena, a nae arodejky skutone kopruj tento model. Neil Gaiman pouva trojit bohyu dos asto vo svojom komikse Sandman.


[328] Chatr pan Gogolov krela molem na tyech obrovskch kachnch nohch, kter se stdav zvedaly nad hladinu molu.

Baba Jaga je arodejka v ruskom folklre, ktor m chalpku na slepaej nohe a vie sa ota. Jednako neverm, e by vedela kra. (Neil Gaiman si jednako mysl, e me: vi Knihu 3 v jeho znamenitch Knihch mgie.)

Jeden z Musorgskho Obrzkov z vstavy (Dom na kurej nke) tie ukazuje sp k Babe Jage, pretoe popisovan obraz obsahuje jej dom.


[333] "Jsem proslul lh, pani Oggov." "Je to pravda?" "Nen."

Casanovlez tu oivil slvny paradox klamra: Kran Epimenides povedal: 'Vetci Krania s klamri.' Paradox njdete v hociktorej lepej knihe o logickch hdankch, ja pecilne doporuujem Metamagick tmy Douglasa R. Hofstadtera.


[333] "No, mon e jsem jenom dvojka," pipustil Casanovlez. "Ale snam se, co mu."

Toto je hlka z dobre znmej reklamnej kampane v 60tych rokoch. slo 2 bola firma Avis (prenjom ut), .1 bol Hertz.


[360] "... jak se jmenoval ten chlpek z Tsortu, kterho jsi mohla zranit, jenom kdy jsi ho zashla do toho jednoho msta?"

Starenka mysl zemeplosk verziu Achilla, ktor bol nezraniten s vnimkou malho ksku na pte.


[377] Staenka o sebe vihcky poklepala podrkami svch ervench bot. "No, mon e m pravdu," prohlasila. "Doma je doma. Domov je jedin."

Op narka na 'arodejnka z Oz' (ke Dorotka trikrt zrazila optky a vyslovila podobn vetu, kzlo ju dopravilo z krajiny Oz domov).


[377] Letly vak velkou oklikou a videly kraj sveta.

Niektor udia okamite zaali pripomna novelettu Fritza Leibera Kotajte sa, kostiky, ktor vyhrala cenu Hugo a ktor kon: "Potom sa otoil a zamieril priamo domov, ale tou dlhou cestou, okolo sveta." Terry jednako povedal, e tam nebol vedom svis.

'Vidie slona' tie krsne rezonuje s 'Pnom prsteov', kde Bilbo prema, e na svojich dobrodrunch cestch nikdy nevidel slona:

"[...] Aragorn's affairs, and the White Council, and Gondor, and the Horsemen, and Southrons, and oliphaunts -- did you really see one, Sam? -- and caves and towers and golden trees and goodness knows what besides. I evidently came back by much too straight a road from my trip. I think Gandalf might have shown me round a bit."

Vidie slona je britsk vojnov slang, ktor sa datuje u od 19. storoia a znamen 'zastni sa prvej bitky'. Poas kalifornskej Zlatej horky r.1849 sa tto frza pouvala na oznaenie zmeru cestova na zpad a sksi tam astie. Pozri napr. knihu 'They Saw the Elephant: Women in the California Gold Rush' od JoAnn Levy z r.1999.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
germik



Zaloen: 13.5.2010
Pspvky: 1379
Bydlit: 4 stny, stl a postel...

PspvekZaslal: ter 05. ervenec 2011 22:00     Pedmt: Citovat

Pr pipomnek... Wink

41 - to je trochu nco jinho - zatm co Kohl-lik a jin z Malch boh nebo teba Poslednho kontinetu jsou skuten osoby, jaksi mstn obdoby Kolka ASP, tak Kol-Ike Lobsang je IMHO jen obchodn jmno naeho Kolka ASP, kter pouv pi psan podobnch knek...

63 - tady je omyl - kram nen cestovn chlb trpaslk, ale peou ho lid z Esgarothu (pozdji asi i z Dolu) Trpaslci ho mon pouvali, ale moc naden z nj nebyli Wink

67 - nen to s trpaslky sp o zlat? (50 vraz)... 50 vraz pro kmen maj tum trolov (viz pohybliv obrzky nemlm-li se)

377b - to u je takov moc komplikovan (i na tvoje pomry Wink) Teba prost jen chtl ct, e vidly slona, no Very Happy
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Jenik



Zaloen: 5.5.2009
Pspvky: 2006

PspvekZaslal: steda 06. ervenec 2011 7:30     Pedmt: Citovat

U som to raz spomnal (v Jenkovej itrni): Je to doslovn preklad APF.
Moja (prpadn) tvorba (komentre ku komentrom) je vdy na konci danej anotcie v ztvorkch () alebo [].

V anotcii 67 sa spomnaj trpaslci (dwarfs). Je to logick. Trpaslci pracuj dennodenne s kamemi, take ich dokonale poznaj.

Anotcia 377 je skutone moc komplikovan. Aj na ma. Smile

O Pnovi prsteov vea neviem. Nejako ma nezaujal. Take uvtam odborn komentre od znalcov Tolkiena.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Dude



Zaloen: 1.4.2012
Pspvky: 274
Bydlit: Divok vchod

PspvekZaslal: ter 03. ervenec 2012 12:20     Pedmt: Citovat

Dvno pred Staenkou psal humorn listy Rejt Jen:


Prekliate pobreie (preklad Peter Hajdk):

Mill chlpci!
jl svopred neviditenlich duvodou. Som vs podvjdol, troku. Totto treba slode pucova. Pretoe majitelj donjsli tjto noci. Na dno loje: jednu velik? kisu? Ke som ju chcel ukradn neskurje lebo oni. Odili. Vimnul somsi: e. V kisni je mrtvola. Atoje zl znak. Utekajte! aj Vi pre. Kevolvi polcii. Zo srdca lutujem. A z ctou Vm.
Turrek.

Mille Kolleno!
Tisi jeden hlupi ku! Tto enck je nebespena bosorga. Viuijje e sa jejj dostal do sjete. Namislen chmulo. Nepapuluj! Pucuj odtjalto. Lebo lahhko sa stane. e ta jednoducho odstrelj. Prinajmenom zabsn. dobre ti vipad. Neposn t nebespenu bosorgu.
Nevedzkdo.

Ti si. Velk avva z hrbom! Pssalsomti. e ti sa jej m vihba. Bossorge. Ttoa chce zapljes. Jako vrko. A potom a pekne. odstrelj. Bude vidie ti ku.
Nevecgdo!

Ti Koleno? ti si hlpi prnokopitnk. Ku si ti a j som Nepsal - e tto enck je 1-dna prevelik bossorga? a e a vod za ripk Velice Dvaj Pozor! Lebo toto je medzinrodn pijnbaba! A tisi medzinrodn smutn ku a ecko podobn. Dobredvajpozorr XXX ide, a ke ti ide, ne...
Nevecgdo!!!

Velik chiba, eti pem. Lebo oppakujem, esiti veliki ku. Bossorga? ukradla odteba papijere. A ecko zrad, o odteba vije. Pucujte odtijalto, friko, Aj Nikto Alfonc aj ti.
Abis vedel kdo: Dureck Zultn ti chmulo


Muketi v Africe (preklad Ema Rozgonyiov):

Vdycky jsem vdl e. Tyse velk Blbec. Ale e jse takov. To jsem ani j ne vdl. To mi v. O m ty. Ne pi nic. Nebo pijdu j. A kdy ja na pu o tob. Co ty jsi dlal. Tot pkn zaijou. Tebe. A ne zvisle na tom me dostat pes iku podn po hrabem. Co je tk kovov pedmt. To tob pu j!!! A co j pu, to nen. Le. Blbost! Jako to? Co ty. Pe. Kdysi. Kdesi. Kamsi. (Ne pej si mn)
Z Nejhlup ctou
Ty koni!

Myl hoi!
Jsou to jen dva. Msce, co sem tadi v Oranu. S mnoha penzy. Ale u jsem je roz. Trousil. Protoe. Pedtm jsem trochu pil. Musel jsem. Dnes ne mohu dlat. Nic. Je ne dle. Ale ztra. Vpondl zanu ptrat. Te se u. Potom po rozhldnu. e co se d s tm Hopkincem dlat. Akoli. Co by se stalo. Kdyby. Odslouil tu dobu? M as.
Vct
Zstvm.

Chlapcy!
Te vm. Zstat tady nen radn. Kdy u jste. Mluvili s Francisem. Co chcete! Kam se dostat?! Kdy kopnu Vs nic si s toho ne dlejte. Jen na oko. To je.
Sobvzltn ctou: vzkate po Gvasstiovy.

Chlapcy!
Mezi tm jsem se dozvdl: Zde se chystaj. Velkou lumprnu dlat. Sam. Nebezpen lidi. V 1. ad j. Proto e mi te vje. Ale pesto vm po mohu. Protoe sem s Vmi. Zadil jsem, co Nigdo Alfonc ek. Mluvit budu o sobn. Vy dvejte pozor. Na sebe. Korito je patn msto. Ne mohl jsem vjedt e-sem d. Ale co ek Alfonc Gvastiovy, te ste venku na nu cennch pracch takjak Alfonc chtl!
Zstvm:
Zhlubokou ctou.

Mil chlapcy!
J vm ne vm. Ani ni komu ne vm. U 1x jste ne. Poslouchali. Mn. Jste umnn. Kopito. Ten nafoukan hlupk. 1x u dleit psan. Dal. 1 dm. arodjnici. Proto j odnesu. Generlovo hlen. Vlak je spolehlivj ne. Vor. Veer. A kapitn a 1ok sp. J po jedu. Vlakem. zkokolejkou. Mnoho est Ivm.
Zobzvltn ctou:
pkn jsem vs na plil.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Jenik



Zaloen: 5.5.2009
Pspvky: 2006

PspvekZaslal: sobota 19. duben 2014 7:24     Pedmt: Citovat

310:
Tak dobr, pomyslela si. Jen se podn chyte toho prvnho kousku, kter nahmtnete, jak ekl nejvy knz t pann vestlce*.

Zlodj-354:
Chpete? No, ale nechme si sv kousky pro sebe, vedla svou e Staenka Oggov a najednou na Zuzanu zamrkala, Jak ekl ten biskup t herece.


Said the actress to the bishop je anglick slovie pouvan artovne po nemyselnom dvojzmyselnom vroku.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
petronika



Zaloen: 13.1.2013
Pspvky: 3
Bydlit: Olomouc

PspvekZaslal: ptek 20. erven 2014 9:52     Pedmt: Citovat

Zdravm, mla bych otzku, njak si nad tm lmu hlavu a ne a ne na to pijt.

V originle Witches abroad je autorova poznmka pod arou:

Bad spelling can be lethal. For example, the greedy seraph of Al-Ybi was once cursed by a badly-educated deity and for some days everything he touched turned to Glod, which happened to be the name of a small dwarf from a mountain community hundreds of miles away who found himself magically dragged to the kingdom and relentlessly duplicated. Some two thousand Glods later the spell wore off. These days, the people of Al-Ybi are renowned for being unusually short and bad-tempered.

Jde mi zrovna o toho serapha, protoe do etiny to bylo peloeno jako erif.

Nem nkdo zdn pro? J jen jestli to teba nem njak hlub vznam Smile
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
petulinka1
len Klubu Terryho Pratchetta


Zaloen: 8.11.2009
Pspvky: 153

PspvekZaslal: ptek 20. erven 2014 10:03     Pedmt: Citovat

To je sranda, kterak se vsechno, ceho se dotknul, melo menit ve Zlotu? Very Happy
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
petronika



Zaloen: 13.1.2013
Pspvky: 3
Bydlit: Olomouc

PspvekZaslal: ptek 20. erven 2014 10:32     Pedmt: Citovat

Jo to je ono Wink
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Knihomol r. .303.



Zaloen: 25.2.2009
Pspvky: 3247
Bydlit: Knihovna msta Ostravy, C-P

PspvekZaslal: ptek 20. erven 2014 13:02     Pedmt: Citovat

Slovo serap oznauje druh andla:
http://en.wikipedia.org/wiki/Seraph
pro ho mistr pouil, jak pouil, mi nen nic znmo.
Jan Kantrek si to asi vyloil jako peklep, a pokusil se najt njak podobn a pitom obsahov vhodn vraz (erif-pvodn vysok ednk, westerny pustit z hlavy). Teda PM. Mon v nkdo vc.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu Zobrazit autorovy WWW strnky
TheMole
len Klubu Terryho Pratchetta


Zaloen: 20.3.2007
Pspvky: 8544

PspvekZaslal: ptek 20. erven 2014 16:58     Pedmt: Citovat

petronika napsal:
Zdravm, mla bych otzku, njak si nad tm lmu hlavu a ne a ne na to pijt.

V originle Witches abroad je autorova poznmka pod arou:

Bad spelling can be lethal. For example, the greedy seraph of Al-Ybi was once cursed by a badly-educated deity and for some days everything he touched turned to Glod, which happened to be the name of a small dwarf from a mountain community hundreds of miles away who found himself magically dragged to the kingdom and relentlessly duplicated. Some two thousand Glods later the spell wore off. These days, the people of Al-Ybi are renowned for being unusually short and bad-tempered.

Jde mi zrovna o toho serapha, protoe do etiny to bylo peloeno jako erif.

Nem nkdo zdn pro? J jen jestli to teba nem njak hlub vznam Smile


Hm. Smile To m asi vadn vtisk, p j si otevel svj Corgi paperback, a tam se stkv "Seriph".

A kdy jsem pak zalovil v knihovn hloubji a vythl Talpress eskou verzi, tak tam je Serif, nikoli erif.
Nvrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprvu
Zobrazit pspvky z pedchozch:   
Pidat nov tma   Zaslat odpov    Obsah fra U Prokopnutho bubnu -> Knihy asy uvdny v GMT + 2 hodiny
Jdi na strnku 1, 2  Dal
Strana 1 z 2

 
Pejdi na:  
Mete pidat nov tma do tohoto fra.
Mete odpovdat na tmata v tomto fru.
Nemete upravovat sv pspvky v tomto fru.
Nemete mazat sv pspvky v tomto fru.
Nemete hlasovat v tomto fru.