Obsah fóra U Prokopnutého bubnu U Prokopnutého bubnu
Vaše oblíbená hospoda nyní již i na hexnetu!
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Příklad - Mudromil Oberkost
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další
 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
DORFL
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 2.10.2006
Příspěvky: 6916

PříspěvekZaslal: pondělí 04. prosinec 2006 14:21     Předmět: Citovat

Přesně. Až tady se postupně dovídám o chybách, kterých si normálně ani nevšimnu. Very Happy
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
VeHaLi
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 10.10.2006
Příspěvky: 4488
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pondělí 04. prosinec 2006 14:31     Předmět: Citovat

No, aspoň nejsem sama Very Happy
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
VeHaLi
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 10.10.2006
Příspěvky: 4488
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: úterý 05. prosinec 2006 13:28     Předmět: Citovat

Já teda musím říct, že si spíš všimnu, že je špatně interpunkce, chybí nebo přebývají uvozovky, př¨ípadně si všimnu chyby ve shodě podmětu a přísudku. To jsou věci, které mi naruší rytmus věty a musím se soustředit, abych pochopila, kdo co vlastně dělá a říká a tak. Bohužel přebývajících nebo chybějících uvozovek je dost v každém díle, to by ani nešlo vyjmenovat.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
nenapadáměžádnýméno
Anonymní





PříspěvekZaslal: středa 06. prosinec 2006 18:18     Předmět: Citovat

Toť. Úvozovek je v Zeměplochách fakt moc. Místy i hustějc. Laughing
Návrat nahoru
puczmeloun



Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 1284
Bydliště: Ankh-Brünn

PříspěvekZaslal: středa 21. březen 2007 15:36     Předmět: Citovat

Tož pisu sem no je to vlastne o rozšafínovi...toto je ze zajímavých casu Very Happy
kód:
Ponderův génius se cítil velmi neschopný, když přišlo na to vysvětlit lidem některé věci

Ehm snad Ctibumův génius ne?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8511

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 8:34     Předmět: Citovat

puczmeloun napsal:
Tož pisu sem no je to vlastne o rozšafínovi...toto je ze zajímavých casu Very Happy
kód:
Ponderův génius se cítil velmi neschopný, když přišlo na to vysvětlit lidem některé věci

Ehm snad Ctibumův génius ne?


A mně se vůbec celý překlad téhle věty nelíbí...nebylo by lepší - "ač génius, cítil se Ctibum velmi neschopný,když..." ?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Knihovník Nev. Univerzity



Založen: 13.3.2007
Příspěvky: 296
Bydliště: Horoucí peklo

PříspěvekZaslal: pátek 13. duben 2007 23:20     Předmět: Re: Příklad - Mudromil Oberkost Citovat

Hadati napsal:
V Pohyblivých obrázcích se již vyskytuje Rozšafín Ctibum. Je zde však přeložen jako Mudromil Oberkost.
Toho sem si vůbec nevšiml.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Knize.Vladivoj
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 23.10.2006
Příspěvky: 3275
Bydliště: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre

PříspěvekZaslal: sobota 14. duben 2007 15:15     Předmět: Citovat

TheMole napsal:
puczmeloun napsal:
Tož pisu sem no je to vlastne o rozšafínovi...toto je ze zajímavých casu Very Happy
kód:
Ponderův génius se cítil velmi neschopný, když přišlo na to vysvětlit lidem některé věci

Ehm snad Ctibumův génius ne?


A mně se vůbec celý překlad téhle věty nelíbí...nebylo by lepší - "ač génius, cítil se Ctibum velmi neschopný,když..." ?


A není to náhodou v origoši genie, tedy duch?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
anomen



Založen: 24.2.2007
Příspěvky: 14

PříspěvekZaslal: sobota 14. duben 2007 15:22     Předmět: Citovat

Knize.Vladivoj napsal:
A není to náhodou v origoši genie, tedy duch?


Ponder's genius found itself rather cramped when it came to explaining things to people.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Knihovník Nev. Univerzity



Založen: 13.3.2007
Příspěvky: 296
Bydliště: Horoucí peklo

PříspěvekZaslal: sobota 14. duben 2007 19:34     Předmět: Citovat

Knize.Vladivoj napsal:
TheMole napsal:
puczmeloun napsal:
Tož pisu sem no je to vlastne o rozšafínovi...toto je ze zajímavých casu Very Happy
kód:
Ponderův génius se cítil velmi neschopný, když přišlo na to vysvětlit lidem některé věci

Ehm snad Ctibumův génius ne?


A mně se vůbec celý překlad téhle věty nelíbí...nebylo by lepší - "ač génius, cítil se Ctibum velmi neschopný,když..." ?


A není to náhodou v origoši genie, tedy duch?
Ale Rozšafín neni génius.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Martinez



Založen: 25.10.2006
Příspěvky: 407
Bydliště: Kladno - město vydolovaného uhlí a spousty oceli žadonící o to aby byla sebrána

PříspěvekZaslal: sobota 14. duben 2007 20:41     Předmět: Citovat

No, mezi mágama mi vždycky přišel rozhodně nejinteligentnější...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky MSN Messenger
Mrakoplaška



Založen: 28.3.2007
Příspěvky: 2265
Bydliště: chrám sithů

PříspěvekZaslal: sobota 14. duben 2007 20:43     Předmět: Citovat

Martinez napsal:
No, mezi mágama mi vždycky přišel rozhodně nejinteligentnější...


mladý a nezkažený.... no, zkrátka a dobře, zeměplošský bill gates.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8511

PříspěvekZaslal: sobota 14. duben 2007 20:43     Předmět: Citovat

Nejinteligentnější je určitě, o tom nemůže být sporu...ale kdybychom se zkusili zamyslet kdo je mezi mágy nejchytřejší, tak by to určitě vyhrál Výsměšek
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Hadati
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 18.8.2006
Příspěvky: 3329
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: neděle 15. duben 2007 11:20     Předmět: Citovat

Nejchytřejší je Knihovník.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Mrakoplaška



Založen: 28.3.2007
Příspěvky: 2265
Bydliště: chrám sithů

PříspěvekZaslal: neděle 15. duben 2007 11:52     Předmět: Citovat

VeHaLi napsal:
Já teda musím říct, že si spíš všimnu, že je špatně interpunkce, chybí nebo přebývají uvozovky, př¨ípadně si všimnu chyby ve shodě podmětu a přísudku. To jsou věci, které mi naruší rytmus věty a musím se soustředit, abych pochopila, kdo co vlastně dělá a říká a tak. Bohužel přebývajících nebo chybějících uvozovek je dost v každém díle, to by ani nešlo vyjmenovat.


to je pravda, ale zase nic nemůže bejt dokonalý... já jsem zase narazila na větu, kde místo "my" (jako my jsme ) je "mi" ..ale co, i mě se stává že místo jednoho i napíšu to druhý...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy Časy uváděny v GMT + 2 hodiny
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další
Strana 3 z 5

 
Přejdi na:  
Můžete přidat nové téma do tohoto fóra.
Můžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.