Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma |
Autor |
Zpráva |
Půlšálku Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 27.5.2012 Příspěvky: 1203 Bydliště: Hradec Králové
|
Zaslal: pondělí 22. duben 2013 21:27 Předmět: |
|
|
Nepadá to celé na tom, že v originále tam ta hříčka v názvu není?  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Knihomol r. .303.

Založen: 25.2.2009 Příspěvky: 3247 Bydliště: Knihovna města Ostravy, C-P
|
Zaslal: pondělí 22. duben 2013 21:49 Předmět: |
|
|
Heh, jakožto radikální levičák jsem se seznámil se spoustou negativních názorů na ekonomický systém, ale že "bankovky imitují skutečné peníze" slyším prvně v životě  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Dude

Založen: 1.4.2012 Příspěvky: 274 Bydliště: Divoký východ
|
Zaslal: pondělí 22. duben 2013 22:20 Předmět: |
|
|
Napríklad Korouhvička si to myslí. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Dude

Založen: 1.4.2012 Příspěvky: 274 Bydliště: Divoký východ
|
Zaslal: pondělí 22. duben 2013 22:23 Předmět: |
|
|
Půlšálku napsal: | Nepadá to celé na tom, že v originále tam ta hříčka v názvu není?  |
Ale je. 'Making money' znamená aj 'falšovať peniaze'. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Půlšálku Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 27.5.2012 Příspěvky: 1203 Bydliště: Hradec Králové
|
Zaslal: pondělí 22. duben 2013 23:16 Předmět: |
|
|
Aha, díky  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: úterý 17. březen 2015 17:53 Předmět: |
|
|
349:
"V tomhle domě slovo podivné neužíváme."
To mi pripomína inšpektora Clouseaua:
C: Zdá se, že ten člověk je blázen.
D: Pozor! To slovo u nás nepoužíváme.
C: A jaká slova používáte?
D: Uklidněte se!
C: Tomu Herculovi jste měl řict, ať se uklidní. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: úterý 31. březen 2015 9:38 Předmět: |
|
|
Proč se penězům říká prachy?
10:
"Dokážete udržet tajemství, pane Napuchlo?"
"Ale samozřejmě, madam. Samozřejmě!"
Se spikleneckým výrazem se rozhlédla kolem. "I tak… tohle je něco, co by se nemělo říkat nahlas," sykla.
Plný očekávání přikývl, naklonil se kupředu a poprvé po mnoha letech znovu ucítil v uchu ženský dech.
"Já taky," zašeptala.
To zvykne hovoriť Christopher Lee, keď sa ho pýtajú na prácu v tajnej službe.
55:
"A, ano, ještě je tu jedna šestnáctina pence, tedy vindra."
Proč se vindra nedá rozměnit.
77:
Zapomněl na prastarou moudrost: Dávej si pozor, když něco důkladně pozoruješ, abys při tom sám nebyl důkladně pozorován.
Bohové-344:
A obyčejní lidé věděli, že není právě nejlepší zírat upřeně na vojáky, protože ti by mohli na oplátku upřeně zírat na ně.
Akademikové-206:
Když pozorujete lidi, často zapomínáte na to, že lidé pozorují vás.
Akademikové-323:
Stejně jak pozorujete vy, jste i vy pozorováni. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: neděle 05. duben 2015 13:13 Předmět: |
|
|
87:
"To je ventil Měsíčních fází," odpověděl Hubert bez zaváhání.
Generátor Mesačných fáz (Phase of the Moon Generator) mal aj Hex (len trochu nešťastne preložený):
Časy-50:
Tak například byl si jistý, že nikdo nenavrhl Fázi měsíčního dynama, ale ona tam byla a stala se nedělitelnou součástí celého zařízení. Vestavěli tam Hodiny nereálného času, i když ani jeden z nich nevěděl tak docela přesně, jak fungují.
Samozrejme, že v počítačoch nič také nie je.
Ale hodiny reálného času sú reálne.
114:
Kdysi vysvětili osla na kněze
To nie je metafora (ale aj tak poteší a rozosmeje).
244:
"Tohle je Ubova žluť, jedna z nejjedovatějších barev na světě! Ustupte, nebo zemřu strašlivou smrtí!" vyhrožoval padělatel.
Král Ubu je divadelní hra Alfreda Jarryho, je považovaná za předchůdce absurdního dramatu, dada a surrealismu.
249:
‚Což nezastíní záře jediné penny chudé vdově i zář sluneční?'
Pripomína slobodomurárov:
Stráže-9:
Třikrát hurá dceři sestry staré panny
462:
Kdyby se bohyně války mohla obléci do klasické umírněné blůzy a měla v týle malý, silně rozvrkočený drdůlek, mohla by být slečna Firhaňková okamžitě prohlášena za její vtělení.
Rozvrkočený: http://encyklopedie.vseved.cz/rozvrko%C4%8Den%C3%BD
470:
Dobré ranní poslintání neoceníte, dokud o něj nepřijdete.
37: Vím přesně, o čem je řeč. Kdo to nezažil, neuvěří.
https://www.youtube.com/watch?v=f-Ko4YsdEA0
478:
Namalovaný úsměv se na nás šklebí ze tmy a zesměšňuje naši nepříčetnou víru v řád, logiku, postavení a realitu skutečnosti.
V originále 'the reality of reality', t.j. skutečnost skutečnosti.
Proč mě pleonasmy vždycky rozesmějí |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Půlšálku Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 27.5.2012 Příspěvky: 1203 Bydliště: Hradec Králové
|
Zaslal: úterý 12. květen 2015 14:18 Předmět: |
|
|
Pročítám si Prachy a paní Geňa Opulentová vystřelí po Smrťovi z kuše, až - jak je doslova napsáno - střely odštípnou velké třísky drahého dřeva z ostění. Druhý den se ale říká, že Geňa musela umřít ve spánku a cizí vina je vyloučena... že by si těch rýh a střel nikdo nevšiml  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: čtvrtek 27. srpen 2015 8:05 Předmět: |
|
|
Dude napsal: | Vety v golemčine.
Originálne písmo sa mi nepodarilo zreprodukovať (podobá sa na hebrejské), ale vety sú v angličtine.
Prepis do latinky:
309 (Adoráta) : "I can speak formal golem"
319 (Odblechal): "You make eternity bear able"
320 (Odblechal): "Why do you care about golems They have no passionate parts"
Pozn.1: V golemčine je c=k, y=i, u=v=w.
Pozn.2: Hľadal som to pseudohebrejské písmo v Unicode, ale nenašiel som ho. Zrejme je to fungl nové písmo špeciálne pre golemov.
Pozn.3: Je jedno, či čítate originál alebo preklad, vety sú stále rovnaké. |
To je Henochiánska abeceda doktora Dee, zvaná tiež anjelská.
http://www.stooryduster.co.uk/images/pages/common-private-golem-language.htm
http://www.omniglot.com/writing/enochian.htm |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Půlšálku Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 27.5.2012 Příspěvky: 1203 Bydliště: Hradec Králové
|
Zaslal: čtvrtek 27. srpen 2015 23:15 Předmět: |
|
|
Tohle je příspěvek, který má smysl. Díky. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: pátek 22. duben 2016 9:26 Předmět: |
|
|
213:
"Jasně že jo, jasně. A teď si můžem hezky sednout jako dva soudcové, opřít se a bejt milířema společnosti, hm?"
V originále pillows of the community, t.j. vankúše (polštáře).
Jindřich Král žartuje. Naráža na 'pillars of the community', t.j. pilíře společnosti. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: neděle 24. duben 2016 8:11 Předmět: |
|
|
309:
"A neviděl jste teď někdy náhodou Jaká škoda, že je instruktorkou bojových umění? v Malém divadle? Hráli to ochotníci od Dollyiných sester?"
V originále 'Tis Pity She's an Instructor in Unarmed Combat.
Narážka na hru 'Tis Pity She's a Whore Johna Forda. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: středa 27. duben 2016 7:54 Předmět: |
|
|
485:
"K tomu, aby byl příkaz skutečně vykonán, je totiž třeba, aby správná osoba řekla správná slova správnému příjemci."
Napríklad svadba (sobáš) vo filme je samozrejme neplatná.
Ide o ilokučný rečový akt.
Při rozboru dané věty rozlišujeme to, co je jejím slovním obsahem (lokuce), od pragmatické funkce, které slouží, čili od záměru, s nímž byla pronesena (ilokuce).
Někdy mluvíme také o ilokuční síle dané výpovědi.
Adresát výpovědi se navíc na jejím základě nějakým způsobem zachová (perlokuce):
Věta (lokuce) Někdo tam žvaní! je míněna jako příkaz (ilokuce) Utište se!, posluchači se utiší (perlokuce). |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jenik

Založen: 5.5.2009 Příspěvky: 2026
|
Zaslal: čtvrtek 26. květen 2016 18:02 Předmět: |
|
|
81:
Korouhvička mávl rukou směrem ke zdobenému stropu a prohlásil: "Mluvím o tom krásném dlážděném stropu. Vulvy, od slova vulvus, což znamená tvář nebo obličej."
Bent waved vaguely at the ceiling. 'I refer to the wonderful vaulting,' he said. 'The word derives from fornix, meaning "arch".'
Anglické 'vault' má viac významov: trezor, trezorová miestnosť, hrobka, krypta, klenba, klenutie.
S tým fornix = arch má Korouhvička pravdu. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
|