Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma |
Autor |
Zpráva |
Knihomol r. .303.

Založen: 25.2.2009 Příspěvky: 3247 Bydliště: Knihovna města Ostravy, C-P
|
Zaslal: pátek 23. březen 2012 21:05 Předmět: |
|
|
Já mám tedy taky raději lehce vtipné miničlánky, ale raději čistě seriosní text, než vtipy za každou cenu. A popis slepé uličky při lovu informací může pravda poněkud encyklopedický text zlidštit. A tenhle článek se dokonale hodí k citovanému textu, navazuje na vtip... Nevím, proč by měl vadit.
Jenom mi v tom poněkud chybí jedna informace: Proč se vlastně Řebčíku říká Hadí hlava? |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Rimilad Anonymní
|
Zaslal: pátek 23. březen 2012 21:09 Předmět: |
|
|
Zjevne proto, ze je jedovaty. Nic blizsiho jsem nedohledal. To oznaceni sachovnicovy tulipan mi prijde hezci ;P |
|
Návrat nahoru |
|
 |
ortie
Založen: 19.4.2011 Příspěvky: 1896
|
Zaslal: pátek 23. březen 2012 21:17 Předmět: |
|
|
Vzhledem k tomu, že se podílím na zpracovávání textů pro botany.cz, kterou Wiki dost často vykrádá, raději věnuji čas psaní textů pro botany. Pro discworld jsou to jen drobné reakce na český text knih. A velikost cibule je pro mne jako botanika velmi důležitá informace. Konec konců ve starých tištěných herbářích byl popis podzemních částí rostlin téměř důležitější než částí nadzemních. Používaly se totiž na výrobu léků atd. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
ortie
Založen: 19.4.2011 Příspěvky: 1896
|
Zaslal: pátek 23. březen 2012 22:05 Předmět: |
|
|
Jinak z různých českých jmen řebčíku kostkovaného je nejhezčí komonka vrhcábnička. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
ortie
Založen: 19.4.2011 Příspěvky: 1896
|
Zaslal: úterý 10. duben 2012 21:51 Předmět: |
|
|
Víte že .....Big issue.... pro mne byla absolutní novinka, děkuji za poučení |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Hadati Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 18.8.2006 Příspěvky: 3329 Bydliště: Praha
|
Zaslal: středa 11. duben 2012 19:55 Předmět: |
|
|
Víte, že... slouží hlavně k informaci lidem, které ani nenapadne něco googlit. Samozřejmě, vyskytuje se tam i mnoho triviálních informací, na druhou stranu co se jednomu zdá triviální může být pro jiného něčím zcela novým. Mně osobně se občas i stane, že v textu skrytý smysl ani nenajdu a určitě v tom nejsem sám.
Vzhledem k politice wikipedie, kde oni sami rozhodují co je a není důležité a "nedůležité" věci mažou, navíc k tomu, že jakýkoliv blbec tam může kdykoliv cokoliv změnit, raději tyto věci dávám na discworld.cz, kde si o tom rozhoduji já. Tím nechci schazovat wiki, jen poukázat na její negativa.
Když mi někdo nabídne odborný a obšírný článek o něčem ze Zeměplochy, budu jen rád. Naneštěstí je takových lidí jako šafránu (viz např. semaforové věže) a já jsem rád za lidi jako je paní Möllerová nebo ti další, co mě opravují, když tam uvedu nějakou nepřesnost. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
datel

Založen: 1.1.2011 Příspěvky: 285 Bydliště: Cožeto, jako?
|
Zaslal: středa 11. duben 2012 20:57 Předmět: |
|
|
Nevím, jestli to sem úplně patří, ale všiml si
Barva kouzel, Bůh ví jaká strana...
citace: | Ymor pomalu a opatrně zvedl ruku a nalil ještě jeden džbánek piva.
"Nepřisedneš si, Zlorfe?" řekl potom klidně. "Ten meč můžeš odložit, Strene. Zlorf Flanelnoha je náš přítel."
Náčelník Cechu vrahů dovedně protočil svou foukačku kolem prstu a jediným plynulým pohybem ji zasunul do pouzdra. |
A
Nohy z jílu, 89:
citace: | První se vrhl na Elánia pan Flanelnoha z Cechu Lupičů. "Co se děje, Elánie?" |
Náhoda, přestoupení k jinému cechu, příbuznost, neba má Pratchett tohle jméno prostě rád? |
|
Návrat nahoru |
|
 |
TheMole Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 20.3.2007 Příspěvky: 8541
|
Zaslal: středa 11. duben 2012 21:42 Předmět: |
|
|
Prekladovy omyl. V originale BK je Flannelfoot, v originale NZJ je Boggis. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
datel

Založen: 1.1.2011 Příspěvky: 285 Bydliště: Cožeto, jako?
|
Zaslal: čtvrtek 12. duben 2012 14:53 Předmět: |
|
|
Á-ha...děkuju! |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jarda

Založen: 29.8.2010 Příspěvky: 39
|
Zaslal: pátek 19. říjen 2012 16:35 Předmět: Frankenstien |
|
|
Já si pamatuji, že něco takového dávali hodně dávno v televizi. Taky tam Igor měl přinést mozek, normální rozflákal, tak vzal abnormální. A taky tam bylo: "Ah doktor Frankenštajn" "Vyslovuje se to Frankenstýn" Není to ono? |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Hadati Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 18.8.2006 Příspěvky: 3329 Bydliště: Praha
|
Zaslal: pátek 02. listopad 2012 18:59 Předmět: Re: Frankenstien |
|
|
Jarda napsal: | Já si pamatuji, že něco takového dávali hodně dávno v televizi. Taky tam Igor měl přinést mozek, normální rozflákal, tak vzal abnormální. A taky tam bylo: "Ah doktor Frankenštajn" "Vyslovuje se to Frankenstýn" Není to ono? |
Je to ono, viz odkaz na video. |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Jarda

Založen: 29.8.2010 Příspěvky: 39
|
|
Návrat nahoru |
|
 |
VeHaLi Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 10.10.2006 Příspěvky: 4490 Bydliště: Praha
|
Zaslal: úterý 06. listopad 2012 21:10 Předmět: |
|
|
Víte, že tradice našeho Svatomartinského vína je daleko starší než Beaujolais nouveau?
Tradice Svatomartinského vína se po staletí vyvíjela zcela svébytným způsobem vycházejícím z koloritu českých zemí, především Moravy. Tady mladé víno získalo svůj název podle pravidelného otvírání a prvního ochutnávání v den sv. Martina, tedy symbolicky 11. 11. Označení Svatomartinské víno ve spojitosti s vítáním nového vína se začalo užívat již na dvoře císaře Josefa II. Začátkem listopadu končila vinařům pracujícím u větších sedláků služba a některá vína bývala už tou dobou ve sklepě „vyčištěna“, a proto bylo zvykem ochutnávat novou úrodu. Toto období připadalo na dobu, kdy byla sklizeň již v bezpečí pod střechou a blížil se klidný advent spojený s předvánočním půstem. Svatomartinské tak bylo vždy spjato s časem bohatého hodování a bujarého veselí. Odtud pochází dnes již tradiční spojení – svatomartinská husa a Svatomartinské víno
Jestlipak Francouzi neopisovali?  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Chroustal Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 15.2.2012 Příspěvky: 417 Bydliště: jih Moravy
|
Zaslal: úterý 06. listopad 2012 21:29 Předmět: |
|
|
A ještě jsem slyšela teorii o vzniku názvu Beaujolais: z doby Napoleonských válek, kdy francouzští vojáci slyšeli, jak Moraváci pobízejí šenkýřku, aby nalévala (Božo, lé)  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
Tezi Člen Klubu Terryho Pratchetta

Založen: 2.3.2007 Příspěvky: 309 Bydliště: Zlín
|
Zaslal: úterý 13. listopad 2012 12:06 Předmět: |
|
|
Jen poznámka ke Carpe diem. Carpe znamená doslova trhni/utrhni. Proto podle mě ten dodatek hraběnky "Za hrdlo".  |
|
Návrat nahoru |
|
 |
|