Zobrazit pedchoz tma :: Zobrazit nsledujc tma |
Autor |
Zprva |
Knize.Vladivoj len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 23.10.2006 Pspvky: 3187 Bydlit: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre
|
Zaslal: pondl 27. duben 2009 10:25 Pedmt: |
|
|
No, prv magie je a posledn vysvtlen kter jsem doufal e nkoho napadne.
Nicmn tam se nemluv o mstnosti, ale o skce. Pak nedv smysl aby se o n mluvilo jako o plonm objektu.
EDIT: Hm, a vychz to v t anglitin rovno?  |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
nenapadmdnmno Anonymn
|
Zaslal: pondl 27. duben 2009 10:45 Pedmt: |
|
|
Knize.Vladivoj napsal: | EDIT: Hm, a vychz to v t anglitin rovno?  | Neme. Stopa a pl je 49,53cm, co je plocha 2453cm2. No a 14 tverench palc je asi tch 36cm2. |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Cellindra len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 23.9.2006 Pspvky: 543 Bydlit: Prg-Morpork
|
Zaslal: pondl 27. duben 2009 16:07 Pedmt: |
|
|
Prv, e ne, proto jsem to tam psala. Asi se Pratchett prost spletl.
Ale s tmi cm2 - myslm, e to Vlaho v tu chvli mysl tak, e na dlku a ku m skka tch cca 36 centimetr tverench (osa x a y), ale z thle plochy vyjela zsuvka asi sto metr dlouh (osa x). A osu z prost zanedbv, protoe nen dleit. |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Knize.Vladivoj len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 23.10.2006 Pspvky: 3187 Bydlit: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre
|
Zaslal: ter 28. duben 2009 12:48 Pedmt: |
|
|
Oukej. No hlavn aby se to cca rovnalo potsky  |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Ikshorm len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 22.2.2009 Pspvky: 3646 Bydlit: Ankh-Libe
|
Zaslal: ter 28. duben 2009 13:06 Pedmt: |
|
|
Knize.Vladivoj napsal: | Oukej. No hlavn aby se to cca rovnalo potsky  |
Ja vam nevim. Kdyz jsem to cetl, cela ta scena mi prisla prilis detailni a zaroven natolik abstraktni (jak rikal docent Coufal: "Vic jak 3 rozmerny prostor si nepredstavite, nehlede na to, kolik jste vypili piv."), ze jsem ty cisla vubec nevnimal a popis toho objektu jsem presel jen velice zbezne. Po prepocitani do metricke soustavy (nehlede na tu pocatecni chybu) mi to cele prijde asi jako kus fotorealismu na impresionistickem obraze... |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
nenapadmdnmno Anonymn
|
Zaslal: ter 28. duben 2009 14:29 Pedmt: |
|
|
Holt magije. |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Vojta Anonymn
|
Zaslal: pondl 04. kvten 2009 13:29 Pedmt: |
|
|
a "14 inches square" je skutecne to same co "14 square inches" ?
podle mne ma jit o "cverec o strane 14" (tedy s obsahem 196 sq in)
"foot and half" je 12+6=18in
ted si nepamatuju presne kontext v knizce, vicemene jsem to preletel, ale pokud by to byl 14in suplik v 18in skrince, videl bych to jako neodporujici (zemekoulske) realite. kdyz jsem to cetl, vylozil jsem si to takhle. i bez magie Jen si skutecne nejsem jisty, jestli jsem cetl to co tam bylo psano nebo to co jsem si myslel ze tam je psano  |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Cellindra len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 23.9.2006 Pspvky: 543 Bydlit: Prg-Morpork
|
Zaslal: pondl 04. kvten 2009 14:37 Pedmt: |
|
|
J tedy nejsem v tomhle nijak zbhl, ale ekla bych, e ano, tverec o stran 14 palc je tot jako 14 palc tverench.
Nebo jinak: 14 palc na druhou je tot jako 14 na druhou palc.
Tet dimenze tam prost chyb, a u to udlal Pratchett schvln nebo ne.
A co se te druh poloviny tvho pspvku, trochu jsi to nepochopil, tam jde o to, e jsou tam dva daje o velikosti skky, ze kter vyjela cca stometrov zsuvka. A ty dva daje se vskutku li o tyi palce.
(V prvnm popisu skky stoj, e mla stranu stopu a pl, co je, jak pe, 18 palc, zato ve druhm k Vlaho, e m 14 palc tverench, co je divn za prv tm, e ska by mla mt rozmry krychlov a ne tveren, a za druh tm, e je to o tyi palce m, ne se pe pr dk nad tm.)
Podle m je to normln pehldnut. |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Ikshorm len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 22.2.2009 Pspvky: 3646 Bydlit: Ankh-Libe
|
Zaslal: pondl 11. kvten 2009 20:59 Pedmt: |
|
|
Cellindra napsal: | J tedy nejsem v tomhle nijak zbhl, ale ekla bych, e ano, tverec o stran 14 palc je tot jako 14 palc tverench.
Nebo jinak: 14 palc na druhou je tot jako 14 na druhou palc.
|
Nejsem zbehly ve vyjadrovani mer v anglictine, ale v cestine jsou obe vyse citovane vety kapitalni kravina.
Ctverec o strane 14 jednotek ma 196 ctverecnych jednotek, zatimco 14^2 jednotek je holt cara dlouha 196 linearnich lednotek, ne ctverec.
Ergo kladivko... |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Cellindra len Klubu Terryho Pratchetta

Zaloen: 23.9.2006 Pspvky: 543 Bydlit: Prg-Morpork
|
Zaslal: steda 13. kvten 2009 10:19 Pedmt: |
|
|
Dobr, dobr, jsem ochotn uznat, e druh len druh vty by vskutku byla dlkov mra, ale stojm si za tm, e v originlnm textu jde v obou ppadech o plochu - dv dimenze.
Protoe pro by proboha Vlaho mluvil o dlce jedn strany skky ve druh mocnin? A i kdyby, dvalo by to jet men smysl ne to, e se prost nkdo o dva palce seknul. |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Vojta Anonymn
|
Zaslal: steda 27. kvten 2009 15:48 Pedmt: |
|
|
Mh stale si dovolim nesouhlasit.
"A inch square" je 100% "ctverec o strane A", cili o plose A*A
Trochu mne matlo to mnozne cislo, ktere jsi citovala z originalu, tak jsem si vzal na pomoc "lid" a ejhle:
Google na dotaz "square inches" (vcetne uvozovek) dava odkazy na prevody ploch, obsahy cehosi etc.
Ale pro "inches square" (opet vcetne uvozovek) vysledky obsahuji veci co maji rozmer AxA, nikoliv plochu A
Priklad: "16 Inches Square Pillow" s popiskem "Hand Crafted in Square shape Pillow Cover - Size 16 inches x 16 inches."
http://en.dawanda.com/product/3958874-Silver-Night-16-Inches-Square-Pillow-Cover-in-Textured-Art-Leather-with-Silver-Streak
Zaver zni: preklad je blbe. Nejde o "suplik s obsahem 36cm2" (to je 6cm*6cm, coz by si nezaslouzilo ani nazev prihradka, nehlede na to ze by se tam neveslo nic z tech veci co odtud vyndavaji) ale o "ctvercovy suplik se stranou 36cm" (cili 14 in). |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Anonymn
|
Zaslal: steda 27. kvten 2009 15:50 Pedmt: |
|
|
'A' je samozrejme mysleno jako promenna, dost nesikovne zvolena zrovna stejne jako neurcity clen a jako anonym to po sobe neopravim :/ |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
Jenik

Zaloen: 5.5.2009 Pspvky: 2133
|
Zaslal: steda 11. jen 2017 7:53 Pedmt: |
|
|
487:
"Vdy jsem se o tom zmnil teprve te," brnil se Vlaho. "Mn to nepiijete! Ale tak nebo tak, stejn to byl dobr npad," dodval a oima se vyhbal pohledu Krasomily Adorty. "Kdyby vs nenapadlo nevyut skoro patnct metr vysok vradc golemy jako prvn, pak by se jist brzo nael nkdo, koho to napadne."
To nem logiku.
Logickejie sa mi zd: Kdyby vs nenapadlo vyut skoro patnct metr vysok vradc golemy...
Ale ono je to tak aj v originali:
'If you don't think of not using fifty-foot-high killer golems first, someone else will!' |
|
Nvrat nahoru |
|
 |
|