Obsah fóra U Prokopnutého bubnu U Prokopnutého bubnu
Toto fórum bylo celé uzamčeno, je pouze pro čtení. Již není v plánu jej někdy znovu otevřít. Registrace nových uživatelů fóra byla pozastavena.
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Počasvosk a Zlopočasná
Jdi na stránku 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Další
 
Přidat nové téma   Toto téma je zamknuto, nemůžete zde přidávat odpovědi ani upravovat své příspěvky!    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  

Co takhle bábi Počasvosková?
Ne!!!
97%
 97%  [ 41 ]
Je to úplně jedno.
2%
 2%  [ 1 ]
Celkem hlasů : 42

Autor Zpráva
Knihovník Nev. Univerzity



Založen: 13.3.2007
Příspěvky: 267
Bydliště: Horoucí peklo

PříspěvekZaslal: středa 21. březen 2007 20:41     Předmět: Počasvosk a Zlopočasná Citovat

hlasujte

Naposledy upravil Knihovník Nev. Univerzity dne středa 21. březen 2007 20:51 , celkově upraveno 1 krát.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Rausek
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 22.10.2006
Příspěvky: 1406
Bydliště: Plzeň

PříspěvekZaslal: středa 21. březen 2007 20:44     Předmět: Citovat

Jj to už všichni ví, už několikrát se to tu řešilo. Smile
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
puczmeloun



Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 1225
Bydliště: Ankh-Brünn

PříspěvekZaslal: středa 21. březen 2007 22:23     Předmět: Citovat

He he hlavne originalita Very Happy Ale tak dobrý...docela by me zajimalo jestli nekdo bude hlasovat pro...btw vsimli ste si na videu o kanturkovi ze on sam si nemyslí ze bábi zlopocasná a arcikanclér pocasvosk nejsou príbuzní? to me docela prekvapilo...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 8:37     Předmět: Citovat

Smile no ale uvědomme si, že logicky opravdu měla být "Bábi Počasvosková"...já hlasuji pro, neboť "Co po jméně - růže, byť byla by zvána jinak, voněla by stejně!"
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
anomen



Založen: 24.2.2007
Příspěvky: 13

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 11:46     Předmět: Citovat

puczmeloun napsal:
btw vsimli ste si na videu o kanturkovi ze on sam si nemyslí ze bábi zlopocasná a arcikanclér pocasvosk nejsou príbuzní? to me docela prekvapilo...


taky mě to překvapilo, protože si jsem skoro jistý, že v některé knize bábi říká, že nějaký její příbuzný byl arcikancléřem.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
VeHaLi
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 10.10.2006
Příspěvky: 4395
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 13:10     Předmět: Citovat

Ona to v jedné knize skutečně říkala, ale to neznamená, že to musí být zrovna tenhle Počasvosk. Např. strýc z matčiny strany může mít úplně jiné příjmení. Nebo bratranec. Na shodu jsem asi narazíme úplně kdekoliv v celém vesmíru. Jo a neví někdo, jestli třeba neznamená v angličtině nějaké spojení počasí a vosku, že je počasí na baterky? V najaké povídce od britského autora, jehož jméno si zrovna nevybavím, vystupuje pan Zlopočasný, ale ten je v originále Weatherwix nebo ...wox nebo tak nějak.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Druss
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 25.11.2006
Příspěvky: 365
Bydliště: Kutná Hora

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 13:24     Předmět: Citovat

VeHaLi napsal:
Ona to v jedné knize skutečně říkala, ale to neznamená, že to musí být zrovna tenhle Počasvosk. Např. strýc z matčiny strany může mít úplně jiné příjmení. Nebo bratranec. Na shodu jsem asi narazíme úplně kdekoliv v celém vesmíru. Jo a neví někdo, jestli třeba neznamená v angličtině nějaké spojení počasí a vosku, že je počasí na baterky? V najaké povídce od britského autora, jehož jméno si zrovna nevybavím, vystupuje pan Zlopočasný, ale ten je v originále Weatherwix nebo ...wox nebo tak nějak.


Je to v Čaroprávnosti Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 13:28     Předmět: Citovat

Wink A věděli jste, že Kurt Cobain chodil na střední školu Weatherwax Senior High School? A že v klasických filmech o hrdinném psu Lassie byl jejím trenérem pan Rudd Weatherwax? svět je úžasný...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Noby



Založen: 6.2.2007
Příspěvky: 492
Bydliště: daleko za obzorem vnímání...

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 16:07     Předmět: Citovat

Bábi Počasvosková?!No to se k ní moc nehodí....Zlopočaná líp vystihuje její povahu. Wink A anglicky je to Počasvosková nebo Zlopočasná?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
puczmeloun



Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 1225
Bydliště: Ankh-Brünn

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 17:55     Předmět: Citovat

Kdyby byla od začátku Počasvosková nikomu by to nepřišlo ale díky kanturkovi máme neco lepsího nez by sme mohli mýt...to je stejne jako na slovensku mrakoplaš je jen tupe prelozen na Vetroplach... Cool
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Rausek
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 22.10.2006
Příspěvky: 1406
Bydliště: Plzeň

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 18:13     Předmět: Citovat

Počasvosková je sice přesný překlad, ale to neznamená, že je i nejlepší. Nevim, jak vám, ale mě to zní strašně kostrbatě, tak "nečesky", Zlopočasná je řeci jenom domáctější. Very Happy
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
anomen



Založen: 24.2.2007
Příspěvky: 13

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 18:35     Předmět: Citovat

puczmeloun napsal:
to je stejne jako na slovensku mrakoplaš je jen tupe prelozen na Vetroplach... Cool


mně se třeba jméno Větroplach líbí Smile

Rausek napsal:
Počasvosková je sice přesný překlad


s tím nesouhlasím. když se podíváš do slovníku, tak tam najdeš že wax je nejen vosk, ale taky záchvěv hněvu/vzteku
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
puczmeloun



Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 1225
Bydliště: Ankh-Brünn

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 18:52     Předmět: Citovat

Vážně? ale mrakoplaš oproti tomu zní mnohem lépe...a samozrejme sem na nej zvyklej zejo Very Happy

Btw jak jinak by jsi to teda prelozil...Počashněvová? Nebo počaszlá? Ja nevím to zlopočasná je proste nejlepsí...sice kanturek prehodil slova ale to je jedine správne...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 20:23     Předmět: Citovat

A což takhle kdyby se jména vůbec nepřekládala? sice by bylo hodně krkolomné číst v textu "Esme Weatherwaxová", ale zase by překladateli odpadla starost vzpomínat jak kdy už určité jméno přeložil.. Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Rausek
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 22.10.2006
Příspěvky: 1406
Bydliště: Plzeň

PříspěvekZaslal: čtvrtek 22. březen 2007 20:48     Předmět: Citovat

To sice ano, ale právě ty překlady jmen jsou jedna z věcí, co dělají Zeměplochu tak úžasnou. Very Happy Když Terry ty jména vymýšlel chtěl tím něco určitého vyjádřit, něco přiblížit čtenáři. Kdyby se nepřekládala, nebylo by to pro anglicky nemluvící čtenáře prostě ono.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Toto téma je zamknuto, nemůžete zde přidávat odpovědi ani upravovat své příspěvky!    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy Časy uváděny v GMT + 2 hodiny
Jdi na stránku 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Další
Strana 1 z 11

 
Přejdi na:  
Můžete přidat nové téma do tohoto fóra.
Můžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.