Obsah fóra U Prokopnutého bubnu U Prokopnutého bubnu
Toto fórum bylo celé uzamčeno, je pouze pro čtení. Již není v plánu jej někdy znovu otevřít. Registrace nových uživatelů fóra byla pozastavena.
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Zimoděj
Jdi na stránku 1, 2  Další
 
Přidat nové téma   Toto téma je zamknuto, nemůžete zde přidávat odpovědi ani upravovat své příspěvky!    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: sobota 09. červen 2007 8:28     Předmět: Zimoděj Citovat

Embarassed Tak dobře, přiznávám, JSEM HNIDOPICH, ale tohle jsem objevil při náhodném listování Zimodějem:Na straně 158 mluví slečna Velezrádná o hře "Zabte pana Cibuli";je to samozřejmě Mordýřova sudá (Cripple Mister Onion)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
puczmeloun



Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 1225

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 14:22     Předmět: Citovat

JA sem taky narazil na nejaky blbosti...vím že hadati posílas tydle male chybky prímo talašovi tak tady más do seznamu
48 - Něco takového se na v horách nikdy nestávalo - na v? tak snad jen jedno z toho ne?
91 - znamená!A pamatujte - mezera
167 - SLĚČNO JASNOŘELO - to mluví smrt tak to asi nebud chyba jeho (on ví vše) jméno je Jasnozřela (str. 33)
195- Ale ze ten tvuj pršáček trefil, co? - Snad Ale že tě ten tvuj

tak to je snad vsechno...sice to neni trhák jak molova cibule ale snad to pomuze k opravam knihy
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 17:01     Předmět: Citovat

puczmeloun napsal:
195- Ale ze ten tvuj pršáček trefil, co? - Snad Ale že tě ten tvuj
Ne ne, tady je to správně, Rob Kterýten chce říct, že Zimoděj docela přesně vymodeloval Toniččin nos, tedy "že ten její nos trefil" PS:No,ano,ptá se jí jestli umí hrát poker, ale ještě se zeptá jestli umí hrát Cripple Mister Onion (což mělo být přeloženo jako MS)

Naposledy upravil TheMole dne neděle 10. červen 2007 17:06 , celkově upraveno 1 krát.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Tomis
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 312
Bydliště: Prágl, Sometimes i jinde

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 18:19     Předmět: Citovat

V knizce je uvadeno vypravencium, coz je ve Vede uvadeno jako Bylonebylum aspon dle mne
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Tomis
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 312
Bydliště: Prágl, Sometimes i jinde

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 18:22     Předmět: Citovat

str 94:
Dvěkošile nebyli Psokřivice.Psokřivice leželi na hlavní cestě,...podle mne na hlavní cestě právě byly Dvěkošile,ale opravte mne zda se mýlím
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 19:50     Předmět: Citovat

Tomis napsal:
V knizce je uvadeno vypravencium, coz je ve Vede uvadeno jako Bylonebylum aspon dle mne
Která je to strana?ale pravděpodobně to bude tak.. PS:S těmi vesnicemi to bude pravda; v originálu sice druhá věta začíná pouze zájmenem "it" (tedy "To leželo na hlavní cestě"), ale logicky se to určitě vztahuje k Dvěkošilím.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Tomis
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 312
Bydliště: Prágl, Sometimes i jinde

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 20:13     Předmět: Citovat

TheMole napsal:
Tomis napsal:
V knizce je uvadeno vypravencium, coz je ve Vede uvadeno jako Bylonebylum aspon dle mne
Která je to strana?ale pravděpodobně to bude tak.. PS:S těmi vesnicemi to bude pravda; v originálu sice druhá věta začíná pouze zájmenem "it" (tedy "To leželo na hlavní cestě"), ale logicky se to určitě vztahuje k Dvěkošilím.

strana 323
"V jedne chvili se objevil dr. Vyhřezl a svým suchým samolibým hlasem jí udělil lekci o menšách Živlech a o tom, jak byli lidé vytvoření z většiny z nich s velkým přídavkem vyprávěncia, což...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 20:18     Předmět: Citovat

Jo,tak máš pravdu.Má to být bylonebylium.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Tomis
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 312
Bydliště: Prágl, Sometimes i jinde

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 20:18     Předmět: Citovat

a jeste tam je jedna chyba, ale nemuzu ji najit, vim ze byla na leve strance nahore a ekde spis na zacatku:)
bylo to vysinuti z vazby, bavili se tam dve carodejky a najednou tam bylo otoceno jejich poradi, az to najdu dam vedet.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
puczmeloun



Založen: 1.10.2006
Příspěvky: 1225

PříspěvekZaslal: neděle 10. červen 2007 21:46     Předmět: Citovat

To bylo mezi toničkou a bábi oggovou...mam pocit ze sem to taky zahlíd...tak nekde v první třetine...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: pondělí 11. červen 2007 7:06     Předmět: Citovat

případně mezi bábi oggovou a stařenkou zlopočasnou Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Hadati
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 18.8.2006
Příspěvky: 3144
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pátek 15. červen 2007 12:48     Předmět: Citovat

ad vodové barvičky: Předpokládám, že v originále je to "watercolor", což se tedy správně mělo přeložit jako "akvarel". Pak to bavení se o "vodových barvičkách" začíná dávat smysl. Může někdo, kdo má originál Wintersmithe prověřit, zda to tak skutečně je?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
TheMole
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 20.3.2007
Příspěvky: 8011

PříspěvekZaslal: pátek 15. červen 2007 12:52     Předmět: Citovat

jasně, je tam "watercolors"
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Hadati
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 18.8.2006
Příspěvky: 3144
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pátek 15. červen 2007 12:54     Předmět: Citovat

TheMole: Díky za kontrolu.

Až se divím, že při korekcích to nikomu nepřišlo divné. Vlastně se i divím, že na to tady nikdo neupozornil dřív.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
Knize.Vladivoj
Člen Klubu Terryho Pratchetta


Založen: 23.10.2006
Příspěvky: 3187
Bydliště: Praha-Morpork/Bjonk/Lancre

PříspěvekZaslal: pátek 22. červen 2007 20:51     Předmět: Citovat

str. 57:Všichni čtyři Fíglové se okamžitě postavili do pozoru.
str. 61 "A tak se vás pět vydalo na tu dlouhou cestu až sem?"

čili: slečna Velezradná mluvila jen se 4 Fíglíky (Rob Kterýten, Poťapaný Vilda, Mrňavej Bohouš Velebrada a Yan Habáně mac Fíglovi), na str. 61 tedy má být "vy čtyři" Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Toto téma je zamknuto, nemůžete zde přidávat odpovědi ani upravovat své příspěvky!    Obsah fóra U Prokopnutého bubnu -> Obsahové chyby v překladu (nejen) Zeměplochy Časy uváděny v GMT + 2 hodiny
Jdi na stránku 1, 2  Další
Strana 1 z 2

 
Přejdi na:  
Můžete přidat nové téma do tohoto fóra.
Můžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.